본문 바로가기
일상/음악

[가사/노래추천] MACO - 初恋はいつも君と(첫사랑은 언제나 너와)

by Dantaly 2024. 3. 2.

 

 

 

 

 

 

MACO - 初恋はいつも君と

 

 

 

일본어를 기초 수준으로만 알아서 주로 번역기를 돌립니다

그러나 단어 하나씩 검색해서 문맥 상 최대한 조정해서 해석 해보았습니다

주로 정확한 해석보다는 노랫말이니 몽글몽글한 분위기를 살리려고 노력해봤어요

그래도 미흡한 부분이 많고 긴가민가한게 너무 많아서 해석이 이상하면 댓글로 알려주세요

수정 가능합니다

 

 

 

 

가사 - 한/일

 

혼자 울고 있던 밤
1人で泣いて泣いた夜

너에게 마음은 닿지 않아
君に想いは届かない

이 세상의 이상한
この世の不思議

사랑이란 무엇일까
恋とはなんか

네 곁에 있는거야
そういうものだ
 
 
 
 
 
문득 밝고 눈부신
ふと明るくてまぶしい

그런 날에만
そんな日に限って

"안녕"이라는 연락이 와
「おはよ」って連絡がくるの

어제까지의
昨日までの

고민이 사라졌어
悩みがゼロになる
 
 
 
 
 
만났을 때 입고 있던
出会った頃着ていた

흰색 후드를 지금은
白のパーカーがいまでは

내 방에서 입고 있어서
私の部屋着になって

느껴지는 우리 둘의 시간
感じる二人の月日
 
 
 
 
 
이대로 멀리 가자
このまま遠くまで行こう

목적지는 결정하지 마
行き先は決めないで

가까이 아무 생각 없이
となりでなんとなく

보내는 지금을 소중히
過ごせる今を大切に

그것만으로도 좋아
それだけで上出来さ
 
 
 
 
 
마음만은 같으니
気持ちだけは一緒だった

떨어져도 계속
離れててもずっと

우연한 행동으로
ふとした仕草に

아직 가슴이 뜨거워져
いまだ胸が熱くなる

첫사랑은 언제나 너와
初恋はいつも君と
 
 
 
 
 
너에게 알려주고 싶은 노래가 있어
君に教えたい歌がある

마음에 들어서
気にいるよきっと

노트 끝에 써두었어
ノートの端に書いといた

지난번의 꿈
こないだの夢

기뻤던 일도
嬉しかった事もね
 
 
 
 
 
항상 머리 속에서
いつも頭のなかで

널 계속 신경쓰고 있어
君をずっと気にしている

밤하늘에 떠 있는 달
夜空に浮かぶ月

마침내 차오르는 오늘
やっと満ちていく今日
 
 
 
 
 
오랜만에 부끄러워져
久しぶりに恥ずかしい

솔직하게 너를 좋아한다고 말하는
素直に好きって言ったら

연인으로 보낼 수 있는 지금이 소중해
恋人同士で過ごせる今を大切に

그걸로도 충분해
それだけで十分だ
 
 
 
 
 
마음만은 함께
気持ちだけは一緒だった

만날 수없는 날도 계속
会えない日もずっと

우연한 옆모습
ふとした横顔

예전의 너가 포개어져
昔の君が重なる

첫사랑은 언제나 너와
初恋はいつも君と
 
 
 
 
 
너의 일상을
君のことを

너의 마음을
君の想いを

아직 알고 싶으니까
まだまだ知りたいから

100년이라도
100年あっても

부족하지만
足りないけれど

계속 함께하자
ずっと一緒にいよう
 
 
 
 
 
이대로 멀리 가자
このまま遠くまで行こう

목적지는 결정하지 마
行き先は決めないで

가까이 아무 생각 없이
となりでなんとなく

보내는 지금을 소중히
過ごせる今を大切に

그것만으로도 좋아
ホントに幸せだ
 
 
 
 
마음만은 같으니
気持ちだけは一緒だった

떨어져도 계속
離れててもずっと

우연한 행동으로
ふとした仕草に

아직 가슴이 뜨거워져
いまだ胸が熱くなる

첫사랑은 언제나 너와
初恋はいつも君と

 

 

 

 

 

 


일본의 J-POP을 주로 듣지는 않지만 청취에 거부감은 없는 상태입니다

그러나 유명한 일본 곡은 명곡이라도 은근 그 특유의 애니 느낌나는 노래가 난다고 생각했던 제 고정관념을 부신 노래가 이노래입니다

우연히 듣게된 노래인데 너무 마음에 들었어요

뭔가 다른 노래들은 가사를 일본어가 아닌 타 언어로 바꾸어도 노래 자체에서 애니의 그 벅차오르는 감정이 없고 애니 그림이나 뮤비가 안보이는 그런 노래입니다

그래서 자주 듣는 노래입니다